The Museum of Innocence Read online

Page 25


  By going from store to store, I had arrived at the heart of Nişantaşı. It occurred to me that being this close to the Merhamet Apartments, I might as well see if I could do myself some good by dropping in for a brief while. I had the key with me.

  As soon as I entered the apartment, I washed my face and hands, and carefully removed my jacket, like a doctor preparing for an operation. Sitting shirtless on the edge of the bed where I had made love to Füsun forty-four times, and surrounded by all those memory-laden things (three of which I display herewith), I spent a happy hour caressing them lovingly.

  By the time I got back to Fuaye, Zaim was there as well as Nurcihan and Mehmet. As I gazed upon the genial chatter of Istanbul society, and all the bottles, ashtrays, plates, and glasses on the table, I remember thinking how happy I was, and how much I loved my life.

  “Friends, please excuse me for the delay. You’ll never guess what happened to me,” I said, as I tried to think up a good lie.

  “Never mind,” said Zaim sweetly. “Sit down. Forget the whole thing. Come and be happy with us.”

  “I’m already happy, actually.”

  When I came eye to eye with the fiancée I was about to lose, I saw at once that, drunk as she was, she knew exactly what I’d been up to and had finally decided I was never going to recover. Though furious, Sibel was in no condition to do anything about it. And even when she sobered up, she would not make a scene—because she still loved me, and because the prospect of losing me still terrified her, as did the socially disastrous consequences of breaking off the engagement. This might explain why I felt even then a strong bond with her, although perhaps there were other reasons that I still did not understand. Perhaps, I reasoned, this enduring attachment would restore her faith in me, and she would return to believing in my eventual recovery. For that night, however, I felt that her optimism had run out.

  For a while I danced with Nurcihan.

  “You’ve broken Sibel’s heart. She’s very angry at you,” she said as we danced. “You shouldn’t leave her sitting alone in restaurants. She’s so in love with you. She’s also very sensitive.”

  “Without thorns, the rose of love has no fragrance. When are you two getting married?”

  “Mehmet wants us to marry right away,” said Nurcihan. “But I just want to get engaged first as you two did—and have a chance to enjoy love a bit before we settle into marriage.”

  “You shouldn’t use us as your model, not to that extent, anyway….”

  “Why—are there things I don’t know?” said Nurcihan, trying to hide her curiosity behind a fake smile.

  But I paid her no mind. The raki was easing my obsession from a strong, steady ache into an intermittent specter. I remember that at a certain point in the evening, Sibel and I were dancing, and, like a teenage lover, I made her promise never to leave me, and she, impressed by the ardor of my pleas, tried sincerely to allay my fears. Many friends and acquaintances stopped by our table, inviting us to join them elsewhere when we had tired of Fuaye. Some wanted to play it safe and drive out to the Bosphorus for tea, others were saying we should go to the tripe restaurant in Kasımpaşa, there were even those proposing we all go to a nightclub to listen to Turkish classical music. There was a moment when Nurcihan and Mehmet wrapped their arms around each other with exaggerated abandon and amused everyone as an instantly recognizable impression of the romantic dance that Sibel and I were given to dancing. At daybreak, and in spite of pleas from a friend leaving Fuaye with us, I insisted on driving. Seeing how I was drifting back and forth across the road, Sibel began to scream, so we took a car ferry to the other side. At dawn, as the ferry approached Üsküdar, we both fell asleep in the car. A sailor woke us by pounding on the window, because we were blocking food trucks and buses. We made our way along the shore, under ghostly plane trees shedding their red leaves, reaching the yali without incident, and, as we always did following our all-night adventures, we wrapped our arms tightly around each other and drifted off to sleep.

  43

  Cold and Lonely November Days

  IN THE days that followed, Sibel didn’t even ask where in Nişantaşı I’d spent the hour and a half that I’d gone missing, but there was little room for doubt. After that night we had both become resigned to the fact that I was never going to get over my obsession. It was clear that strict regimens and prohibitions had been useless, though we still enjoyed living together in this once grand, now crumbling yali. However hopeless our situation, there was something about this decrepit house that bound us together and made our pain bearable by endowing it with a strange beauty. The yali added gravity and historical depth to this doomed love of ours; our sorrow and defeat were so great that the vestigial presence of a vanished Ottoman culture could furnish what we had lost as old lovers, as a newly engaged couple. The world evoked protected us somehow from the pain we felt at being unable to make love.

  If, of an evening, we set up our table beside the sea—and, resting our arms and our elbows against the iron balcony rail, drank Yeni Rakı together and found our spirits lifting—I would sense from the way Sibel looked at me that in the absence of sex the only thing that could bind us together was marriage. Weren’t there plenty of happy married couples—not just in our parents’ generation but in our own—who led chaste lives together, as if everything were normal? After our third or fourth glass, we would play guessing games about young and old couples we knew—sometimes from a distance, sometimes more intimately—asking each other, “Do you think they still do?” and giving the question half-serious consideration. Our mockery, which now seems so very painful to me, owed a great deal, no doubt, to a dubious supposition that we would soon be returning to a satisfying love life. In our strange complicity and in these conversations that walled us off from the outside world, there was the veiled aim of convincing ourselves that we could marry in this condition, and peacefully await the return of that sex life of which we had once been so proud. At least Sibel would come to believe this, even on her most pessimistic days; swayed by my teasing, my jokes, and my compassion, she would grow hopeful, and content, even sitting on my lap, as if to trigger a reaction. In my more hopeful moments I, too, would feel the thing I thought Sibel was feeling, and it would occur to me to say that we must marry at once, but I held back, fearing that she might decline my proposal quickly and definitively, and then abandon me. For it seemed to me that Sibel was waiting for an opportunity to end our relationship with a retaliatory blow that would also restore her self-respect. Unable to accept that she had lost the lifetime of marital bliss that had stretched out before us only four months ago—that enviable, unsullied existence, rich with children, friends, and diverse amusements—she could not bring herself to strike first. In this way, we both derived emotional utility from the strange love that still bound us and for the time being, whenever in the middle of the night despair awoke us from the slumber that only drink can induce, we would continue the custom of wrapping our arms around each other, ignoring the pain as best we could.

  From mid-November onward, whenever we awoke on a windless night—raw from misery, or thirst, because we’d had so much to drink—we began to hear a fisherman splashing around in his rowboat, just beyond our closed shutters, moving through the still waters of the Bosphorus, casting his net. Sometimes the boat would drift beneath our bedroom. Accompanying this quiet, soft-spoken fisherman was a slim little boy whose voice was sweet and who did everything his father asked. As the lamp hanging from their boat filtered through our shutters, casting a lovely glow on the ceiling, we could hear the sounds of their oars cutting into the silent water, and the water cascading through their net as they lifted it from the sea, and at times only the boy’s coughing as the two went wordlessly about their work. We would wake up to their arrival and clinging to each other we listened to them rowing five or six meters from our bed, little knowing that we were in here listening; we heard them throw stones into the sea, to scare the fish into the net, and on rare occasions they spoke:
“Hold it tight, my son,” the fisherman would say, or, “Pick up the basket,” or, “Now backwater.” Much later, in the midst of the deepest silence, the son would say in his sweet voice, “There’s another one over there!” and Sibel and I lying enfolded would wonder what the child was pointing at. Was it a fish, or a dangerous spike, or some sea creature we could only imagine from our bed? I do not remember ever talking about the fisherman and his son during the waking hours that followed. But at night we wafted between sleep and wakefulness, sometimes hearing the fishing boat drift away after its night’s work and sometimes missing it we would nevertheless enjoy without fail a precious interval of immense peace, as if there was nothing to fear as long as we’d been visited by the fisherman and his son.

  With every passing day, Sibel would resent me a bit more, entertain a few more painful doubts about her beauty; each day her eyes would well up more frequently, as our altercations and little tiffs and skirmishes became more unpleasant. It typically happened that Sibel would give herself over to a gesture to make me happy, by baking a cake, perhaps, or finding at a great price some marvelous coffee table for the house, but when I, sitting there with a raki in my hand, dreaming of Füsun, would not respond in the way she had hoped, she would leave and slam the door in fury; though I would sit where she had left me, cursing myself for the shame that kept me from going after her to apologize—and when I finally did, I would see that she was too far lost to resentment.

  If she broke off the engagement, society, noting how long we had “lived together” without marrying, would look askance at Sibel. Sibel knew full well that no matter how high she held her head, no matter how “European” her friends were in their outlook, this affair would not be seen as a love story if we did not marry. It would become the story of a woman whose honor had been stained. Of course, we didn’t discuss these things, but she knew each passing day worked against her.

  With the occasional visit to the Merhamet Apartments to lie down on the bed and distract myself with Füsun’s things, I sometimes felt better, and then I would fool myself into believing that my pain might pass and that this might give Sibel hope, too. There continued as well the evening outings, parties, and get-togethers with friends, which revived Sibel’s spirits, if not mine, but none of it could revoke the invidious truth that, apart from the hours we spent very drunk, or the minutes we spent listening to the fisherman and his son, Sibel and I were very unhappy. It was during this time that—desperate to discover where Füsun was, and how she was—I pleaded with Ceyda, then about to give birth; I even offered her bribes, but she would only report that Füsun was somewhere in Istanbul. Would I have to search the city street by street?

  At the beginning of winter, on one of our particularly cold and bleak days at the yali, Sibel said she was mulling over a trip to Paris with Nurcihan. Nurcihan wanted to go at Christmastime to do some shopping and tie up loose ends before becoming formally engaged (and then married) to Mehmet. When Sibel showed an interest in going, I encouraged her, planning, once she had left, to move heaven and earth to find Füsun; I would search every corner of Istanbul, and if I failed, I would throw off this pain, this remorse that was breaking my will, and when Sibel returned, I would marry her. Sibel met my encouragement with due suspicion, but I told her that a change of scene and rhythm would do us both good, adding that when she returned we would pick up where we’d left off at the yali; in the course of saying all this, I used the word “marriage” once or twice, though without too much emphasis.

  In truth, I still assumed that I would marry Sibel, who was now ready to pin her hopes on the chance that a trial separation might restore us both to health by the time of her return. We drove out to the airport with Nurcihan and Mehmet, and, having arrived early, sat down at a little table in the new terminal to drink Meltem sodas, as recommended by Inge on the poster that was there. When I embraced Sibel in farewell and saw tears in her eyes, I became afraid, thinking that there would be no return to our old life after this, sensing I would not see her again for a very long time, and then I chided myself for taking such a dark view of things. On the way back in the car, Mehmet, for whom this would be the first separation from Nurcihan in many months, broke the long silence: “Life is just so empty, isn’t it, without the girls.”

  That night the yali indeed felt so empty and sad that I couldn’t bear it. It wasn’t just the creaking floorboards: Now that I was alone, I discovered that the sea itself was invading the old frame, each time moaning a new tune. The waves crashing against the concrete terrace made a very different noise than those that hit the rocks, and the murmuring currents hissed past the boats tethered below. Toward morning, with the north wind blowing into every corner of the house, as I lay in bed in a drunken stupor, it occurred to me that it had been a very long while since the fisherman had last come in his boat with his son. There was still one part of my mind sound enough to see things clearly, and it was telling me that a chapter of my life was now coming to a close, but the greater part of me was still too anxious and fearful of being alone to let me accept this truth.

  44

  Fatih Hotel

  THE NEXT day I met with Ceyda. In exchange for her agreeing to carry my letters, I had found work for a relative of hers in the accounting department of Satsat. I knew though that if I spoke a bit harshly she could be cowed into giving me Füsun’s address. But Ceyda responded to my demands by falling into a mysterious mood and speaking elliptically. She hinted that I would not be so glad to see Füsun, for life, love, and happiness were difficult things, and people did what they had to do in this mortal world, seizing what chance for happiness they could! It was strange coming from someone who, as she spoke, kept touching her bump, by now very large, and who had a husband who did everything she wished.

  I couldn’t find it in myself to push Ceyda too hard. And as there were still no private detective bureaus of the type one saw in American films (it would be another thirty years before they arrived), I could not hire someone to tail her. Earlier on I had gone to Ramiz, who handled my father’s less savory business dealings and also, for a time, his security (in the old days we would have called him a bodyguard); telling Ramiz that we were making discreet inquiries into a robbery, I sent him off on a secret mission to find Füsun, her father, and Aunt Nesibe, but he’d come back empty-handed. Even our friend Selami Bey, the retired police commissioner who had helped Satsat when problems arose with Customs or the Ministry of Finance, was of no help: After making a few inquiries at registry offices, police stations, and council offices, he told me that as the person I was seeking—Füsun’s father—had no criminal record, it would be next to impossible to find him. Masquerading as a grateful student wishing to kiss the hand of his former teacher, I paid visits to Vefa and Haydarpaşa Lycées, the two schools at which Füsun’s father had taught history before his retirement, but to no avail. And so I tried hunting down Aunt Nesibe among the Nişantaşi and Şişli households she sewed for. Of course, I could not ask my own mother. But Zaim discovered from his mother that almost no one did that kind of work anymore. She put out feelers to see whether anyone knew where to find Nesibe Hanım the seamstress, but no one did. These disappointments exacerbated my pain. I would spend my lunch hours at the Merhamet Apartments, sometimes returning to the office afterward, and sometimes taking the car out for an aimless drive around the city, hoping to find Füsun by chance.

  As I scoured every neighborhood, every street of the city, it never crossed my mind that I would recall the hours I spent hunting for her as happy ones. When Füsun’s ghost began to appear in the poor neighborhoods of the old city—Vefa, Zeyrek, Fatih, Kocamustafapaşa—I concentrated on that side of the Golden Horn. I would be driving through their narrow backstreets, smoking a cigarette as the car rumbled over the cobblestones and potholes, when suddenly Füsun’s ghost would dash out in front of me, impelling me to park the car at once, and luxuriate in a deep affection for her beautiful and impoverished neighborhood. With all my heart I would bless thes
e streets with their tired aunties in headscarves, and young toughs staring at the strangers roaming the neighborhood in search of the ghosts, and the old people and the unemployed idling in the coffeehouses, reading newspapers in air thick with coal smoke. When a careful study of an apparition in the distance proved it was not Füsun, I would not leave the neighborhood right away; rather I would continue wandering around, convinced by some irrational logic that if a double had appeared here, the true Füsun must be close at hand. And so I came upon a broken marble fountain, 220 years old, sitting in the middle of a cat-infested square, and the sight of slogans and death threats scratched on every visible surface, scrawled by “factions” of the various left-and right-wing parties, brought me no disquiet. With my heart convinced that Füsun was somewhere nearby, these defaced streets were for me enchanted. I resolved that I needed to spend more time walking through these streets, more time in these coffeehouses, drinking tea, gazing out the window, and waiting for her to walk by; that if I was to get closer to her and her family, I needed also to live more like them.

  Shortly thereafter, I stopped frequenting the newest restaurants of Nişantaşı and Bebek; I lost interest in the society amusements that had once consumed my nights. I had already tired of meeting up every evening with Mehmet, who saw it as our common fate to spend hours discussing what “our girls” were buying in Paris. Even if I managed to shake him off, Mehmet would track me down at whatever club I went to afterward, and his eyes shining, he would go on and on about what Nurcihan had said to him that day on the phone. When Sibel rang me, I would panic, for I had nothing to say to her. There were times, I admit, when I longed for the consolation of Sibel’s embrace, but I was so guilt-ridden, so worn down by my evil duplicity, that ultimately her absence was a comfort. Relieved of the pretenses that our situation demanded, I became convinced that I had returned to my old self. As my old self, though troubled, I would wander through the city’s old neighborhoods, looking for Füsun, cursing myself for having neglected to seek out these charming streets, these old neighborhoods, much sooner. And I regretted not having broken off with Sibel before our engagement, or not finding a way to break off the engagement afterward, before it got to be too late.